Könyv jellemzők | |
---|---|
Kiadó | Oxford University Press |
Célcsoport | Felnőtt |
Kötés | Fűzött |
ISBN | 9780199538645 |
Nyelv | Angol |
Nyelvi szint | C2-anyanyelvi |
Kiadás éve | 2009 |
Sorozat | Oxford World\'s Classics |
elegiast, and a stylized Pushkin himself - and the fates and affections of three women - Tatyana the provincial beauty, her sister Olga, and Pushkin's mercurial Muse. Engaging, full of suspense, and varied in tone, it also portrays a large cast of other
characters and offers the reader many literary, philosophical, and autobiographical digressions, often in a highly satirical vein.
Eugene Onegin was Pushkin's own favourite work, and it shows him attempting to transform himself from a romantic poet into a realistic novelist. This new translation seeks to retain both the literal sense and the poetic music of the original, and capture
the poem's spontaneity and wit. The introduction examines several ways of reading the novel, and text is richly annotated.