Könyv jellemzők | |
---|---|
Kiadó | Oxford University Press |
Célcsoport | Mindenki |
Oldalszám | 384 |
Kötés | Fűzött |
Méret (cm) | 19.6x12.9x0.0 |
ISBN | 9780192806857 |
Nyelv | Angol |
Nyelvi szint | C2-anyanyelvi |
Kiadás éve | 2016 |
Sorozat | Oxford World\'s Classics |
Oliver Taplin
- A major new verse translation of four of Sophocles' great tragedies
- The volume brings together Sophocles' four plays with male protagonists
- Oliver Taplin's translation encourages the reader to hear the sound of the spoken words, and to relish the potential for song within the lyrics
- The volume includes individual introductions to each of the plays, a general introduction to Sophocles and Greek theatre, and substantial notes on meaning, mythical references, aspects of performance, and cultural context
Table of Contents
The Priorities of this Translation
Introduction to Sophocles and Greek Tragic Theatre
Note on Text, Spellings, Stage Directions, etc.
List of Maps
- Oedipus the King
Introduction
Translation
- Aias
Introduction
Translation
- Philoctetes
Introduction
Translation
- Oedipus at Colonus
Introduction
Translation
Notes
Select Biblography